About the Louisiana Creole Dictionary

Louisiana Creole (LC) is the most endangered of the French-related speech varieties of Louisiana. There are very few monolingual speakers of the language remaining, and the speech of remaining speakers is heavily influenced by the other languages especially English (Valdman, 1998). The Online Louisiana Creole Dictionary is intended to provide a resource to those who have forgotten the language, has family who speaks/spoke the language or individuals who simply want to learn the language.

Launched in 2014, the mission of LouisianaCreoleDictionary.com is to provide easy access to the Louisiana Creole Language and to make available tools which cultivate and promote the oral and written use of the Language. As a complete and separate language from French, Louisiana French (Cajun French), and Haitian Creole, it was important for us to catalog the language and organize it such that it was easily available to the global community. Over the years, we will continue to provide free web-based services focusing on the Louisiana Creole language and culture.

This work emerged as the brainchild of software architect and business professional Rushton James. Soliciting assistance from Dr. LaRon Doucet (a professor in graduate and undergraduate studies and doctor in Organizational Leadership from Pepperdine University) and from Christophe Landry (a native Louisianan and a PhD student in American History at the University of Sussex in the UK), the online dictionary was populated and tediously reviewed by dedicated volunteers. Content of the project came in part through from the work of Mr. Landry and authorization in use of the English to Creole Index from the Dictionary of Louisiana Creole written by Albert Valdman, Thomas A. Klingler, Margaret M. Marshall, and Kevin J. Rottet. This excellent resource remains available from Indiana Press and can be purchased by following this link.

Special thanks needs to be given for the diligent efforts of those who performed the bulk of the data entry, without their hard work this could not be completed: Amber L. Moore, Jaeshon LaRock, and Sheree DePass. Shawanda Lewis for her professional voiceover work and Oliver Mayeux for his academic references under our publications section.

 Press Kit